Multiplikativni dogodek projekta IN-COMM GUIDE

V septembru smo v sklopu projekta izvedli multiplikativni dogodek projekta Active and inclusive teaching of literacy and communication skills for enhanced employment and sustainable economic growth (IN-COMM GUIDE), ki ima pomemben vpliv na širjenje znanja, izmenjavo izkušenj in širitev učinkov projekta.
Gre za ključni dogodek, ki prispeva k uresničevanju ciljev projekta in izboljšanju njegovega vpliva, saj se z njim širi znanje, skuša osveščati tudi odločevalce, udeležencem dogodkov omogoča pridobitev novih znanj in spretnosti, ustvarja priložnosti za mednarodno mreženje ter udeležence nagovarja, da razmislijo o novih pristopih, projektih ali karieri v mednarodnem okolju, poskuša pa jih tudi navdušiti za aktivno sodelovanje v programu Erasmus+. Multiplikativni dogodek projekta IN-COMM GUIDE je obsegal spletno delavnico potopisnega pripovedništva in dobrega počutja z dr. Charliejem Mansfieldom (Velika Britanija) 12. 9., 13. 9. pa je potekal v živo v prostorih Rektorata Univerze v Mariboru z uvodno predstavitvijo dosedanjih projektnih rezultatov, nadaljevali so z okroglo mizo in razpravo o projektnem delu in učinkih raziskovalnega dela v okviru projekta, nato pa izvedli krajšo delavnico o osveščanju o neverbalni komunikaciji ter pomenu vključevanja. Sledila so predavanja predstavnikov iz gospodarstva in visokega šolstva. Katarina Ceglar iz podjetja Arctur (Slovenija) je predstavila projektno komuniciranje v svojem podjetju, pisateljica in profesorica na Ameriški univerzi v Skopju dr. Ivana Trajanoska (Severna Makedonija) je izpostavila vlogo interdisciplinarnosti pri učenju in poučevanju komunikacijskih veščin, dr. Philipp Wassler z Univerze v Bergamu (Italija) je pripovedoval o izjemni vlogi književnosti v komuniciranju, med drugim tudi v komuniciranju turističnih destinacij v povezavi s potopisnim pripovedništvom, izredni profesor dr. Hugues Seraphin z univerze Oxford Brookes (Velika Britanija) pa je izpostavil vidik trajnosti pri organizaciji različnih poslovnih dogodkov in ustrezno komuniciranje trajnosti. Vodja projekta izr. prof. dr. Jasna Potočnik Topler je svoj referat namenila Aristotelovim postulatom prepričljive komunikacije in potopisnemu pripovedništvu. Projektna ekipa je zagotovila možnost spremljanja dopoldanskih aktivnosti prek spleta (za prenos je skrbel Jan Škofljanc), prav tako so vsi udeleženci dobili izroček s povzetki nekaterih projektnih aktivnosti in rezultatov.
Popoldansko-večerni del dogodka je potekal na terenu in je bil delavniško obarvan ter namenjen različnim oblikam poslovnega komuniciranja in praktičnemu prikazu nekaterih didaktičnih metod, ki jih je projektna ekipa prilagodila ali nadgradila za potrebe vključitve v modul za dodiplomski in v modul za podiplomski študij. K projektnemu sodelovanju so raziskovalci pritegnili tudi deležnike iz gospodarstva, in sicer lastnika turistične kmetije Pomona Janeza Zupanca, ki razvija unikatno turistično zgodbo v okolici Rogaške Slatine, in njegove sodelavce ter Steklarno Rogaška, ki del svojega komuniciranja s produktom Turistična pot razvija tudi v smeri turizma. V središču multiplikativnega dogodka so bili vključevanje povezovanje, trajnost, zeleno, zdravo, digitalno in inovativno ter ustvarjalno.






Multiplikativnega dogodka projekta IN-COMM GUIDE se je skupno udeležilo skoraj 100 posameznikov iz tujine in Slovenije, večinoma visokošolskih učiteljev in študentov, nekaj pa je bilo tudi poslovnežev, strokovnjakov iz gospodarstva in administrativnega osebja univerz, in sicer iz Slovaške, Češke, Severne Makedonije, Hrvaške, Romunije, Srbije, Bolgarije, Bosne in Hercegovine, Črne gore, Poljske, Italije, Nemčije in Velike Britanije. Seveda pa so dogodek podprli tudi kolegi z domače Univerze v Mariboru in z Univerze v Ljubljani.
Posebna zahvala pa gre zunanjim partnerjem projekta Društvu študentov invalidov Slovenije, Zvezi društev gluhih in naglušnih Slovenije in Društvu gluhih in naglušnih Podravja Maribor ter številnim predstavnikom različnih gospodarskih panog, ki so sodelovali na predstavitvah projekta in delavnicah.



